会話でよく使う表現

単語数:464


韓国語単語日本語意味
그저 그렇다まあまあだ、いまいちだ、普通だ
큰일 났다大変だ、しまった、大ごとになった
왜 그래?なぜそうなの、どうしたの、どういうわけ
어때요?どうですか
무슨 소리야?どういうこと?、何言ってるの?
그러게 말이야その通りだよ、そうだよ、そうだよね、本当だよ
그래도 그렇지そうだとしても
그러니까だから、そうだから
그러므로それゆえ、だから、それ故に、したがって、それにより
그런데도それなのに、それでも、そのくせ、なのに、それでいて
어쨌든とにかく、いずれにせよ、なにしろ、ともかく、どうあろうとも、どっちみち
게다가その上、それに、さらに、しかも、なおさら、おまけに
그건 그렇고それはそうと、ところで、さて、ていうか、さておき、それはそうですけど
그렇기 때문에だからこそ、それだから
예를 들면例えば、例を挙げれば
그럼에도 불구하고それにもかかわらず
아니나 다를까案の定、予想通り、思った通り
그렇다 치더라도それにしても、そうだとしても
그렇다고 해서だからと言って、そうかといって、かといって
아무 생각이 안 나다頭の中が白くなる
어떡하지どうしよう、どうしようか
그랬더니そうしたら、そしたら
있잖아あのね、あのさ、ねぇ
아무튼とにかく、いずれにせよ、なにしろ
하필이면 (하필)よりによって、こともあろうに
아무래도どうやら、いずれにしても、どうしても、やはり、どう考えても
그렇지 않아도そうでなくても、ちょうど今、そうじゃなくても、ちょうど、ただでさえ、そうじゃなくても
뿐(만) 아니라だけではなくて、だけではなく、のみならず
이래 봐도こう見えても
거두절미하다単刀直入にいう、要点だけ述べる、細かい話はしないで、早速ですが
아시다시피ご存知のように、ご存じの通り、ご承知のとおり、お察しの通り
아무것도 아니에요なんでもない、大したことない、何事も~ない
말 그대로言葉通り、文字通り
그러다(가)そうこうするうちに、そうこうしているうちに、そうしたら、そんなことして、そうすると、そのうち
아쉬울 것 없이何一つ不足なく
그러면서そうしながら、それゆえに
그렇다면それならば、それでは、そうだとしたら、すると、ということは、だとすると
어떻게든どうにかして、何とか、どうにか
어떻든지いずれにしても、いずれにせよ、どちらにしても
예컨대例えば、例を挙げれば、例を上げれば、例をあげていえば
누가 아니래まったくだ、そのとおりだ
그도 그럴 것이それもそのはずで、もっとも
딱 잘라(서)きっぱり、きっぱりと
이루 다 말할 수 없다言い尽くせない
다시 말해(서)すなわち、言い換えれば、つまり、もう一度言うと、要するに
그러고 보니까そう考えてみたら、そういえば、そう見てみると
나도 모르게思わず、知らずに、私も知らずに、知らずしらず、知らず知らずのうちに、私も知らないうちに
말도 안 나오다呆れてものがいえない
딴 데로 세다寄り道する、他の所に寄る、横道にそれる
아무려면そうだとも、もちろん、言うまでもなく
자칫 잘못하면下手をすると、まかり間違えば、まかり間違えれば、一歩間違えれば
말도 안 되다うそでしょ、ありえない、とんでもない、話にならない、話にもならない
내 말이 (바로) 그 말이다そうそう、その通りだ、まったくだ
우연의 일치偶然の一致
미운 오리 새끼醜いアヒルのこ
무슨 일何の仕事、何か、何事か、何が
기운 내元気出して
이제 와서今さら、今になって、今にして、今更
보다 못해耐えかねて、見兼ねて、見るにしのびず、見るに見かねて
이 참에この機会に、今回のことをきっかけに、この際、これを機に
그런가 하면そうかと思えば
원 없이思い切り、後悔がないように、思い存分、存分に
갓 태어난 아이生まれたばかりの赤ちゃん
그건 그렇지それはそうよね
걷잡을 수 없다コントロールできない、手の施しようがない、抑えきれない、収拾がつかない
군말 없이文句言わずに、余計なこと言わずに、不平や不満を言わずに、つべこべ言わずに
너나 잘하세요.大きなお世話だ
법과 상식이 무너지다法と常識が崩れる
어르고 달래다あやして宥める
찻잔 속 태풍湯呑茶碗の中の台風
이유 여하를 불문하고理由のいかんを問わず
말이 쉽지言葉は簡単だが
알아서自分で判断して、勝手に
다 그런거지そんなもんでしょ、そんなもんだよ
어쩌라고요どうしろって?
많게는多いほうでは、多ければ
좀 그렇다ちょっと・・あんまり
예를 들면例をあげてみると、例えば
얻다 대고どこに向かって、誰に向かって
남이사関係ないでしょ。、ほっとけよ、ほっといてよ
안되겠다ダメそうだ、できないだろう、ダメだろう
아무렇지도 않게平気よ、何気なく、どうってことないというふうに、何事もなかったかのように
모르면 간첩이다知らなければモグリだ
알다시피知っての通り、知っているように、おわかりのとおり、ご存じの通り
어쨌든 간에いずれにせよ、とにかく
실은요実はですね
어떤 식으로どんなふうに
다름이 아니라 (다름이 아니고)他でもないんですが、他でもなく、早速ですが、実は
안내 말씀 드리겠습니다ご案内申し上げます
그럴 리가 없다そんなはずがない
다시 말하면言い換えれば、もう一度言うと、言い直せば、言い換えると、つまり
그랬듯이そうだったように、いつものように
한장의 차이紙一重の差
꽝이다外れだ、だめだ、空だ
그래 봤자そうしたって、そうしても、そうやっても、そんな事しても
그렇게 알고 있어요そうだと思います、そう認識しています
그냥 그렇다まあまあだ、なんとなくそうだ
당치도 않다とんでもない、無茶苦茶だ
시키는 대로 해言われた通りにやれ、言われたとおりにしろ
인생 뭐있어人生ってこんなもんでしょ
얼마 안 되다いくらも経っていない
흔치 않다珍しい、ざらにはない、一般的ではない
덤으로おまけに、おまけで
되지도 않는 소리でたらめな話
더 늦기 전에手遅れになるまえに
굳이 말하자면強いて言えば、敢えていえば、どちらかというと、あえて表現するならば、無理矢理に言えば、無理して言うならば
입만 열면 거짓말いつも嘘を言う
생각보다思ったより、案外に、思っていたより、考えより、なかなかどうして
듣자 하니聞いた話では、聞いたら、聞いたところによると、聞いた話によると
하면 할수록すればするほど
뼛속까지骨身に、心まで、徹底的に、骨の奥まで、骨の髄まで
흔적도 없이跡形もなく
무슨 일이 있어도なにがあっても、雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず
말할 수 없는言葉では表現できない、言うに言われぬ、ものすごく
없지 않아少なからず
벌집을 쑤신 것 같다ハチの巣をつついたようだ
그 정도는 기본이다その程度は当然だ
할 수밖에 없다するしかない、やるしかない
어딘지 모르게どこやら、なんとなく、どことなく
흔해 빠지다どこにでもある、ごくありふれている
잘되기를 바랍니다.うまくいくことを祈ります
이 자리를 빌려서この席をお借りして
있는 그대로ありのままに、あるがままに
바라 마지않습니다.願ってやみません
시사하는 바가 크다示唆するところが大きい
까놓고 얘기하면ぶっちゃけ言うと、正直いうと
없지 않다無くもない、ないではない
생각하면 할수록考えれば考えるほど
약속이라도 한듯いい合わせたかのように、約束でもしたかのように
가감 없는加減のない、手加減のない
내가 알기로는私の知る限りでは
내가 아는 바로는僕の知るところでは、私の知るところでは
내 생각에는僕の考えでは、私の意見では
돌이켜 생각하면振り返りみると、思い返せば
제 생각에는私の考えでは、私が思うには、私が考えるには
본의 아니게不本意ながら、不本意に、心ならずも、本意ではない
아는 사람은 다 아는 이야기知る人ぞ知る話
그건 그렇지만それはそうだけど
올해야말로今年こそ
알고 보니(까)調べてみたら、後になってみたら、後で分かったのだが、知ってみると、後から分かったけど
듣고 보니言われてみれば、聞いてみると
이유 여하를 막론하고理由のいかんを問わず
어련하시겠어요間違いないでしょう
별생각 없이何気なく、なにげなく、なにげに
지금 생각해 보면今、考えてみると
그러고 보니そういえば
그런가そうかと
어디 보자どれどれ、ええと、えーと
그런 게 아니라そういうことではなくて、そうじゃなくて、そういうことじゃなくて
그게 아니라そうじゃなくて、それではなくて、それじゃなくて、そういうことではなくて、そういうのではなく
예나 지금이나昔も今も、以前も今も
그러더니すると、そうしたところ
가깝고도 먼 나라近くて遠い国
좀 그렇고ちょっと、何だし
한때나마一時ではあるが
못 해 먹겠다やってられない
잘해 주다よくしてくれる、大切にしてくれる、よくしてあげる、優しくしてあげる
간단히 말하면簡単に言うと、短く言うと
보시다시피ご覧のとおり、御覧のように
날이 갈수록日が経つほど、日増しに
내가 보기에는私が見るには、私の見方では、私が見るところでは
오늘따라今日に限って
누가 아니랍니까おっしゃる通りです、その通りです
내가 생각하기에는私が思うには、私が考えるには
뭐라고 ?何だって
아무리 그래도いくらなんでも、たとえそうであっても、いくらそうでも、何が何でも、どんなにそうでも
끝날 때까지 끝난게 아니다最後まで分からない、下駄を履くまでわからない
그래서 그런지だからなのか、それでそうなのか、そのせいか、だからか、なるほどそれで
실례지만失礼ですが、恐れ入りますが
실례하지만失礼ですが、恐れ入りますが
그건 그렇다 치고そうだとして、それはそうとして、それはそうと
보자 보자 하니까黙っていれば、黙ってみていたら、ずっと我慢したら、言わせておけば、大人しくしてたら
만약에 말야 (만약에 말이야)もしね、もしもね
없는 것보다는 낫다ないよりましだ
경우에 따라서는場合によっては
덧붙여서 말하다付け加えて話す
자나깨나 불조심寝ても覚めても火の用心、いつも火の用心
한국말로 뭐라고 해요?韓国語で何と言いますか?
어찌할 도리가 없다どうしようもない、仕方がなかった、どうにもできなかった
오늘로써今日をもって、きょうで
그래서인지それでなのか、そのためか
그렇고 말고そうだとも、そのようだ、絶対に
수고스럽지만お手数ですが
그렇다 보니そういうこともあって、そういうことがあったことで
믿거나 말거나信じるか信じないか、信じる信じないは
번거로우시겠지만お手数ですが
필이 오다感じる、ピピッときた、感じがする
말이야 바른 말이지正直言って、言葉は正しい言葉だ
뭐가 어째 ?なんだって?
보시는 바와 같이御覧の通り
말 같지 않은とんでもない、つまらない、くだらない、話にもならない
말이 그렇지そうは言っても、言葉だけで実際は
다시 안 볼 사람二度と会わない人
답지 않다らしくない
그냥 해본 소리ただ言ってみただけ、冗談
혹시 해서念の為
옛날 옛적에昔々
아무렇지(도) 않다平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、無造作だ
할 말이 있다話がある、言いたい事がある
알 만한 사람은 다 안다知る人ぞ知る
그런다고そうだからといって、そんな風にするからといって
뭐가 어때서別にいいじゃん、だからどうしたって言うんだ、それが悪いの?、何だって言うの?、なんだっての
뭘 이런 걸 (다)お気遣いありがとうございます、お気遣いなく
말을 안 해서 그렇지言わないだけで実は、実は
그러거나 말거나どうでも、そうしようとしまいと、ともかく、そう言おうと言うまいと
그래 좋다まあ、いいよ、それはそうとして、よし
그러게 말이다その通りだよ、そうだね、そうだよ、そうだよね
그러면 그렇지!やっぱりそうだ、やっぱりそうだった、やっぱりね
아는 사람은 알다知る人ぞ知る、知っている人こそは知っている、知るべき立場の人なら知っている
안 그래도ちょうど、まさに、ちょうど、それでなくても、そうじゃなくても
이래 봬도こう見えても、はばかりながら、このように見えても
거듭 말씀드리자면重ねて申し上げますと
뭐가 뭔지 모르다何が何だか分からない、訳が分からない
그러잖아도そうでなくても、でなくても
그러지 않아도そうでなくても
두 번 다시二度と、もう二度と
안 그러면そうでないと、そうしないと
하루도 거르지 않다一日もかかさない
어느 모로 보나どう見ても
말이 좋아~といっても、実は中身をみると違う
혹시나 해서もしかしたらと思って、もしやと思って
얼마 만에どのくらいぶりに、どのくらいで
저야 뭐私なんか
예나 이제나昔も今も
나야 뭐私なんか、私など、僕なんか、俺なんて
옛날 같으면昔だったら
좋아하네何を言っているの?、話にならない、だって、よく言うよ
글쎄 말입니다そうですね
저기 있잖아あのね
실례가 안 되면失礼ですが
잘 안되다うまくいかない
얼마 전에この前、少し前に、何日前、何ヶ月前
그럴 줄 알았다そうだと思った、そうなると思った
왜 그러세요?どうかなさいましたか、なぜですか?
아니거든!違うから!、違うんだよ!
잘했어!よくやった!、えらい!
그런 것 같아요そうみたいです
아니, 그게いや、 それが
될 수 있으면できれば、可能なら
그렇잖아도そうでなくとも
누가 그러던데요誰かが言ってたんですけど
그런 게 아니고そうじゃなくて
심통 사납게意地悪く、根性悪く
웬일이세요?どうしたんですか
잘 알고 계시겠습니다만よくご存じですが
당장이라도今にも、すぐにも、すぐにでも
지금이라도今にも
바꾸어 말하면言い換えれば
그러길래だから
이러다가こうしていると、こうしていては
어쩔 수 없이やむを得ず、仕方なく
얼마 안 있어やがて、間もなく
더더군다나なおさら、さらにさらに
거기에다(가)そこに、さらに
이것이야말로これこそ、これぞまさしく
더 이상 말이 필요 없는 (더 이상 말이)これ以上言葉のいらない
그저 그래요まあまあです、まぁまぁです、どちらも、良くも悪くもない
이게 누구야!本当に久しぶり
어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요なんとなくそうなりました、なんとかしてたらそうなりました
웃기지 마!うそつけ、笑わせるな、ダメよ!、何言ってんの!
하긴 그렇다それもそうだ、其れもそうだ、そういえば、そうですね
그죠?そうですよね
그럴 수도 있다ありうる
거봐요ほら、みて下さい!
어쩌면 그렇게とても、どうすればそんなに
그런 게 어딨어요!ずるいですね、駄目ですよ、そんなのないですよ、そんなのってないよ、ありえないです!
능사는 아니다能ではない
겁(도) 없이恐れ気もなく、向こう見ずに
-라고 해서~だからといって
그렇다고(는) 해도だとしても、それにしても、とは言っても、そうとは言っても
아무 때나いつでも
뭘로何に、何で
마음 내키는 대로気の向くまま、気乗りするまま
더 늦기 전에手遅れになるまえに、もっと遅くなる前に
더러는たまには、少しは、多少は
그렇기는커녕それどころか、むしろ
거기에 그치지 않고それどころか、さらに、それに留まらず
그뿐 아니라それだけではなく、さらに、そればかりか
그렇기에だから、それで
그러기에それで、だから
그러하기 때문에それで、だから
그럼으로そのようにすることで、そうすることで
말하기 뭐하지만言っちゃ悪いけど
눈만 뜨면いつも、目を開けているときはいつも
그로부터あれから
아는 사이顔見知り、知り合い
나아가서(는)さらには、ひいては、そこだけでとどまらず
용용 죽겠지くやしかろう
이렇다 할これといった、これと言って、特な
뭐만 하면何かしさえすれば、何かするだけで、何かするたびに
그럼 그렇지そりゃそうだな、そりゃそうだよね、そりゃそうよね、予想通りだ、思った通りだ
얼마 안 있으면もうすぐ、間もなく、近いうちに
좀 있으면少したてば
그럼 이만それではこれで、それではこの辺で
가만히 있어봐ちょっと待って、あれ!
달리 말해(서)他の言いかたをすれば
발 빠르게素早く、早く
지금으로서는今のところ、現在のところ
현재로서는現在のところ、差し当たって、目下のところ
예상한 바와 같이予想したとおりに
사실인즉実のところ、実を言うと
퍽도 (퍽이나) ~겠다
원래 그런 거야そんなもんだよ
그런데 말이야ところでね、ところでさ、ところでだけど
웬일인지なぜか、なんとなく、どうしたものか、珍しく
왠지 모르게何となく、何とはなしに、自分も知らないうちに、何だか、何故か、どうしてだかわからないが
다름이 아니고
할 말이 있는데言いたいことがあるけど
이래 보여도こう見えても
그랬군요そうだったのですね、そういうことがあったんですね
잘못해서間違って
그래 가지고それで、そんな、それでもって、あれなので
그래서 말인데それでだけど、それでなんだけど、なので、だからね、話が出たからの話なんだけど、そうなんで
그러지 말고そんなこと言わないで、そう言わずに
잘 됐네요
바로 그거예요!
그냥 그래요まあまあです、まぁまぁです、どちらも
안 그러셔도 되는데...
아무리 그래도 그렇지いくらなんでもそれはないだろう!、いくらなんでも
저 같은 경우에는
미안해서 어쩌죠?
그게 어디예요
다른 게 아니고
몇 번이나何度も
죽느냐 사느냐
뭐지
몰라
그랬구나そうだったんだ
왜긴?
왜 그랬어요?何でそうしたんですか?、どうしてそうしたんですか?
왜냐고
뭐가 이렇게
원래 그렇지 뭐
뭔 말이 그리 많아
나 원 참まったく!、まったくもう~
나 참
아니 원
그렇다는 것은
그건 그런데요
왜 이래
왜 그래
왜 저래
무슨 일 있어요?どうかしたんですか、どうしたんですか
에라 모르겠다
뭣도 모르고
뭣도 모르면서
작작 좀 해
제가 보기에
없지 않아 있다
어쩔 셈이야?
그게 말이죠
그런 소리 말고そんなこと言わないで
어쩌다 보니(까)なりゆきで、なぜか、偶然に
뭐라고 말 좀 해 봐なんか言ってよ
이제 됐다니까요もういいんですってば
뭔 말 하는 거야?なに言ってんだ?
속으론 좋아하면서本当は好きなくせに
누가 보면 창피해요誰かに見られたら恥ずかしいですよ
어떻게 돼도 좋다는 거야?どうなってもいいのか
이거 어디서 났어?これはどうしたの?、どこでもらったの?
되든 안 되든 해 보자一か八かやってみよう
보자 하니見たところによると、見たところ
미안해서 어쩌나申し訳ないんだけど
아니라니까요!そんなんじゃないんですって!
지금 무슨 말 하는 거예요?今、何をいっているんですか。
좋아하시네よく言うよ、よくいうわよ、話にならない、何を言ってるの?、笑わせるよ、よくもそんな事が言えるな
웃기시네笑わせるよ、よく言うよ
그런 거였군요そういうことだったんですね
말로만 듣던ウワサの、例の
빵빵 터지다ウケる
꼽냐?文句ある?、不満ある?
왜 이러세요なんなんですか、どうしたんですか、何てことを、どうなされましたか
이왕 이렇게 된 거どうせこうなったから、どうせこうなったんだから
이런 말 하기 뭐하지만こんなことを言うのもなんですが
뭐라고 해야 되나何て言えばいいんだろう?、何て言ったらいいのかな?
뭐라고 할까何というか、なんていうか、何て言えばいいんだろう?
어떻든 간에どうであれ、どうあれ、いずれにせよ
그렇다 하더라도そうだとしても
그게 무슨 말이에요?それはどういうことですか
그냥 해 본 소리예요ちょっと言ってみただけです
마침 잘됐다ちょうどよかった
뒤늦은 감이 있지만手遅れの感があるが
그게 말이야それがさ、それがね
있잖아요あのですね、えっとですね、あのね、あの~
있지ねぇねぇ
그러니까 말이야そうなんだよ!、それな!、だよね!
가만있자待てよ
여봐요あのう!、ちょっと!、すいません〜
쌔가 빠지게すごく苦労して、大変な思いをして
이럴 줄 알았어こうなると思った
잘 알지도 못하면서よく知りもしないくせに
살다 보면生きていれば、生きていくと
하다 보면やっていれば、していると、しながら、すれば、てみると
아직 멀었어요まだまだです、まだ遠いです
아무 생각 없이何気なく、なにげに、何も考えずに、何も考えないで
무슨 말을 하지는 모르겠다何を言っているかわからない
당신이 할 말은 아닌 거 같은데요あなたが言うことではないと思いますが
거의 다 됐어요ほとんど済みました、ほぼ完成です
어찌 됐건とにかく、いずれにせよ
이유야 어쨌든理由がどうであれ
왜요?どうしてですか?
잔소리 말고つべこべ言わずに
찍소리 말고つべこべ言わずに
잔말 말고つべこべ言わずに、無駄口をきかずに
그만 좀 해!もうやめて、もうやめなさい、いい加減にしろ
짐작하신 대로お察しの通り
무슨 말을 하는 거야?何言ってるんの
이렇게 해서こうして
그러한 이유로そういうわけで
그렇게 해서そうして
그럼으로써そうすることで
그 때문에そのため、そのために
그 덕에そのために
그 결과その結果
그로 인해서それによって
그렇기는 하지만しかしながら
그렇긴 한데そうだけど
그렇다고 하더라도だからといって、だからと言って
그렇다고 해도だからといって
그럴지라도だからといって、でも
그렇더라도だからといって、でも
그 위에かつ
이 밖에このほかに
다름 아닌他でもなく
단적으로 말하면端的に言うと
어찌되었든ともあれ
이에 따르면これによると
그에 따르면それによると
왜냐면なぜなら、なぜかと言うと
이런 가운데こうした中、このようにしている間に
이와 관련하여それに関連して、ついでにいえば、それに関して
그런 말 하지 마そんなこと言わないで、そんなこと言うなよ
왜 이렇게なんでこんなに、どうしてこんなに
아무리 그렇지만いくらそうでも、なんぼなんでも、いくらなんでも
그야 그렇지만それはそうだけど、そりゃそうだけどでも、まあそうなんだけど、それにしても
그건 그렇긴 한데それはそうだけど、そりゃそうだが
뭐든지 그렇지만何でもそうだけど
그래서 말이야それでね、それでなんだけど、それでだけど
그래서 말인데요でですね、それでですね
그런 것치고는それにしては、その割には
그러고 나서そのあとで、それから
그랬잖아言ったじゃない、そうだったじゃん
바로 그거야まさにその通りだよ!、正にそれだよ
맞는 말이야その通りだよ
알 바(가) 아니다知ったことじゃない、知ったこっちゃない
됐다いいわ、いいよ
그런 식으로そんな風に
잘 생각하다良い判断だ、良い決断だ
어때どう?
아니 근데いや、それはそうと
뭘 이 정도 가지고どういたしまして
그런 말이 어딨어요?何を言ってるんですか
오늘만 날이냐?また次があるさ、またチャンスはある
자리를 마련하다席を設ける
멀리 안 나가요ここで挨拶します
꿈 깨諦めろ
사람 놀리는 것도 아니고人を馬鹿にして!、冗談じゃないわ
그게 말야それがね
이럴 때가 아니다こうしてる場合じゃない、こんな場合じゃない
뭐가 걱정이야心配いらないでしょう、心配いらないよ
내가 뭐 틀린 말 했어?本当のことだろう、別に間違ったこと言ってないだろう?
딱 걸리다捕まえた、完全にばれた
웃음이 나와요?笑っている場合ですか?
얼굴 좀 보자久々に会おうよ、その面拝んでやる