ことわざ

単語数:261


韓国語単語日本語意味
우물에서 숭늉 찾는다性質の非常にせっかちなこと
바늘 도둑이 소도둑 된다針泥棒が牛泥棒になる、嘘つきは泥棒のはじまり
수박 겉 핥기スイカの皮舐め、隔靴掻痒
초록은 동색이다類は友をよぶ
부부싸움은 칼로 물베기夫婦喧嘩は犬も食わぬ、夫婦げんかは犬も食わない
아는 길도 물어가라石橋を叩いてわたる、念には念を入れよ
가는 정이 있어야 오는 정이 있다魚心あれば水心
아니 땐 굴뚝에 연기 날까火のないところに煙は立たぬ
가재는 게 편이다ザリガニはカニに味方する、同じ穴の狢
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다捨てる神あれば、拾う神あり
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다かまどの塩も入れてこそ辛い
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다門前の小僧習わぬ経を読む
누워서 떡 먹기非常にたやすいこと、朝飯前、赤子の手をねじる
누워서 침 뱉기天を向かって唾を吐く、悪事身に返る
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다売り言葉に買い言葉
가는 날이 장날이다行く日が市日だ、渡りに船、棚からぼた餅、運が悪い
금강산도 식후경花より団子、腹が減っては戦ができぬ
세 살 버릇 여든까지 간다三つ子の魂百まで、雀百まで踊りを忘れず
꿩 먹고 알 먹는다一挙両得、一石二鳥
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다壁に耳あり、障子に目あり
쇠귀에 경 읽기馬の耳に念仏
소 잃고 외양간 고친다後の祭り、泥棒を見て縄をなう。、後悔先に立たず
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다朝起は三文の徳
정들면 고향住めば都
모르는 게 약이다知らぬが仏
싼 게 비지떡安いのがおから餅、安物買いの銭失い、安かろう悪かろう
호랑이도 제 말하면 온다噂をすれば影がさす
고래 싸움에 새우 등 터진다鯨の戦いにエビの背中がやぶれる
낫 놓고 기역자도 모른다目に一丁字なし、物事の理に暗い、無知だ
등잔 밑이 어둡다灯台下暗し、近すぎてかえって気づかない
구슬이 서 말이라고 꿰어야 보배玉磨かざれば光なし
놓친 고기가 더 크다逃した魚は大きい
작은 고추가 (더) 맵다山椒は小粒でもピリリと辛い
핑계 없는 무덤이 없다色々言い訳をして責任逃れをする
꼬리가 길면 밟힌다しっぽが長ければ踏まれる、悪事を続けると見つかるものだ
십년 묵은 체증이 내리다胸のつかえが下りる、胸のつかえがとれる、すっきりする
우물을 파도 한 우물을 파라石の上にも三年
돌다리도 두드리고 건너라石橋をたたいて渡る
지렁이도 밟으면 꿈틀한다一寸の虫にも五分の魂
우물 안 개구리井の中の蛙、大海を知らず
믿는 도끼에 발등 찍힌다飼い犬に手を噛まれる、信じていたものに裏切られる
빈 수레가 요란하다口から先に生まれる
원숭이도 나무에서 떨어진다猿も木から落ちる、弘法にも筆の誤り
공자 앞에서 문자 쓴다釈迦に説法
티끌 모아 태산ちりも積もれば山となる
개천에서 용 난다トンビが鷹を生む
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다ほっぺたが落ちそう、顎が落ちるほど美味しい
설마가 사람 잡는다 (설마가 사람 잡는다)油断大敵だ
행차후 나팔後のまつり
말똥에 굴러도 이승이 좋다命あってのものだね
가문 덕에 대접 받는다親の七光り
남의 떡이 커 보인다隣の芝生は青くみえる、釣り落とした魚は大きい、人の花は赤い
사공이 많으면 배가 산으로 간다船頭多くて船山に上る
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다笑顔を見せられては無碍に出来ない
세월이 약이다時が解決する
발 없는 말이 천리간다.言葉は慎まなければならない、ささやき千里、悪事千里を走る、口を慎むべきだ
며느리 사랑은 시아버지, 사위 사랑은 장모舅は嫁を、姑は婿を可愛がる
짚신도 짝이 있다割れ鍋に綴じ蓋、誰にも結婚相手がある
쥐구멍에도 볕들 날 있다待てば海路の日和あり
찬물도 위아래가 있다年長者を敬うべし、何ごとにも目上の者を優先しる、どんなことにも順序がある
말이 씨가 된다言っている言葉が現実になる、言葉にしてしまうと現実になる
미주알고주알 캐다根掘り葉掘り詮索する、プライバシーを明かす
김칫국부터 마신다捕らぬ狸の皮算用、早合点する
눈 가리고 아웅 한다すぐバレル嘘で人を騙す、見え透いた嘘で人を欺く、臭いものに蓋、頭を隠して尻を隠さず
눈 감으면 코 베어 가는 세상生き馬の目を抜く
하늘을 봐야 별을 따지蒔かぬ種は生えぬ
꿩 대신 닭似たものでまかなうこと、似たものを代わりとすること
무소식이 희소식便りのないのはよい便り、知らせがないのはいい知らせ
바늘 가는 데 실 간다虚無僧に尺八、金魚のふん、緊密な関係
겉 다르고 속 다르다表裏不同である、裏表がある、表裏が一致しない、陰ひなたがある
부자는 망해도 삼년은 간다金持ちはつぶれても3年はもつ
개구리 올챙이 적 생각 못한다成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う、昔の苦労などをすっかり忘れて偉ぶったりする、初心忘れるべからず
기대가 크면 실망도 크다期待が大きいと失望も大きい
울며 겨자 먹기いやなこともやむを得ずする、泣く泣く
밑 빠진 독에 물 붓기焼け石に水、ざるに水、いくら努力してもむだであること
급할수록 돌아가라急がば回れ
고생 끝에 낙이 온다楽あれば苦あり、苦は楽の種
세월 앞에 장사 없다寄る年波には勝てぬ、誰も時の流れは止められない
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다猫をかぶっていた人が本性をあらわす、猫をかぶる
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다虎穴に入らずんば虎子を得ず
말 한마디에 천냥 빚 갚는다言葉一つで千両の借りを返す、処世のための話術は必要だ
까마귀 날자 배 떨어진다思わぬ疑いをかけられること
쇠뿔도 단김에 빼라善は急げ、思い立つ日が吉日、一気に仕事を片付ける、何事もやる気のあるうちにやりなさい
선무당이 사람 잡는다生兵法は怪我の元
장님 코끼리 다리 만지듯 한다郡盲像をなづ、一部分だけを見て誤った判断をする
꿀 먹은 벙어리何も言わない人
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다盲蛇に怖じず、怖いもの知らず
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다まかぬ種は生えぬ、自業自得、因果応報、すべての事は原因によって結果が決まる
다 된 밥에 재뿌리다出来上がったことを台無しにする行動
천리 길도 한 걸음부터千里の道も一歩より
도토리 키 재기どんぐりの背比べ、特に大きな差はない
무자식이 상팔자子どもがいないのは幸運
백문이 불여일견百聞は一見に如かず
미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다憎い奴こそ良くしてやる、もう一度チャンスを与える、憎い人ほど上手に接して喜んでもらう、い子ほどうわべだけでも可愛がるべきだ
한 우물을 파다一番優れたものを売る、石の上にも三年
한술 밥에 배부르랴成功には時間がかかる、はじめから大きな成果をあげることはできない
이왕이면 다홍치마どうせなら良いものが良い
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다人の心は知りがたいものだ、鬼が住むか蛇が住むか
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다鵜の真似をする烏、身の丈に合わないことをするとひどい目にあう
백지장도 맞들면 낫다一緒に協力したほうがいい
내 코가 석자 (제 코가 석짜)自分のことで精一杯だ、人に構う余裕がない
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다心配事が絶えない、枝の多い木に風のやむ日はない
귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이どちらにも取れる
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다しっかりすれば克服できる
사람은 죽어 이름을 남기고 호랑이는 죽어 가죽을 남긴다.人は死して名を残す
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다鯛の尾より鰯の頭
소도 언덕이 있어야 비빈다頼れる人があればやりやすい
외상이면 소도 잡아 먹는다後の事を考えず行動すること
개같이 벌어서 정승처럼 쓴다汚く稼いできれいに使う
개똥도 약에 쓰려면 없다取るに足りないものが必要な際にない、いざ必要な時に限って見当たらない
굴러들어 온 복을 걷어차다幸運を知らずに逃してしまう
도둑이 제 발 저린다後ろ暗ければ尻餅つく
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다偉人は幼い時から人並みはずれる、栴檀は双葉よりかんばし
비 온 뒤 땅이 굳어진다雨降って地固まる
십 년이면 강산도 변한다十年一昔
아 다르고 어 다르다ものは言いよう
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다上清ければ下濁らず、うわべが済んでいれば下も澄んでいる、上清ければ下濁らず
이 대신 잇몸次善の策
좋은 약은 입에 쓰다良薬は口に苦し、良薬口に苦し
피는 물보다 진하다血は水よりも濃い
하나를 보고 열을 안다一を見て十を知る、一を聞いて十を知る、一事が万事
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다天は自ら助けるものを助く
젊어(서) 고생은 사서도 한다若い時の苦労は買ってでもせよ、若いうちの苦労は身の薬
남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라 한다他人のことによけいな口出しをする
길고 짧은 것은 대봐야 안다やってみないと分からない、比べてみないと分からない、物は試し
닭 잡아먹고 오리발 내민다白を切る
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다目くそ鼻くそを笑う
시작이 반이다思い立ったが吉日、始めたら半分だ、始めると半分、継続は力なり
물귀신他人を窮地に引き込むこと、水鬼、水鬼神
시간은 금이다時は金なり
되로 주고 말로 받는다少しあげて、何倍もらう、海老で鯛を釣る
모로 가도 서울만 가면 된다過程より結果
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯どうすることもできない
병 주고 약 준다わざと迷惑かけて後で助ける
개도 먹을 때는 안 때린다食べているときに叱ってはならない
제 버릇 개 못 준다悪い癖はなかなか直せない
웃으면 복이 온다笑う門には福来る
앞길이 구만 리 같다前途洋洋、先残されている年数が多い、まだ若いから将来が期待される
고양이 목에 방울을 달다猫の首に鈴
하나만 알고 둘은 모른다一を知りて二を知らず、知識が狭く考えが浅い
달면 삼키고 쓰면 뱉는다自分の利害だけ考える
매도 같이 맞으면 낫다一緒に受ければ耐えやすい
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다人の話を注意して聞かない、聞き流す
사촌이 땅을 사면 배가 아프다嫉妬する、ねたましい
제 꾀에 제가 넘어간다人をだまそうとした罠に自分が落ちる
냉수 먹고 속 차리다気をしっかり持つ、頭を冷やす
중이 제 머리 못 깎는다自分のことだけど自分では出来ず
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 어렵다大変難しい、ほぼ不可能だ
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다鴨が葱を背負って来る、棚から牡丹餅
낙숫물이 돌 뚫는다雨だれ石をうがつ、長い間努力したら、いつかはできる
불난 집에 부채질한다火に油を注ぐ
삼천포로 빠지다話が脇道にそれる、話が脇道にそれる、話が脱線する
형만 한 아우 없다兄が弟より優秀、兄に勝る弟はいない
사후 약방문後の祭り
고양이 쥐 생각한다さも相手を心配しているように振舞う
모난 돌이 정 맞는다出る杭は打たれる
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다上には上がある
입이 열개라도 할 말이 없다弁解の余地がない、大変申し訳なくて何も言えない
개버릇 남 못준다三つ子の魂百まで、雀百まで踊りを忘れず、悪い癖はなかなか直せない
손바닥으로 하늘을 가리다適当に処理して隠すこと
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다何かもぐもぐと言う、何かくずくず言う
공든 탑이 무너지랴真心を込めてした事は無駄に終わらない、念を入れてつくった塔は崩れない
벼룩도 낯짝이 있다ノミにもメンツがある
벼룩의 간을 빼먹다 (벼룩의 간을 내먹는다)貧乏をだまし取る、まんまとせしめる、餓鬼の物をびんずる、この上なくあさましい
중이 고기맛을 알다肉の味を知る
목구멍이 포도청食べて生きていくためには悪いこともする、生きるために仕方なく悪いことをする
구더기 무서워 장 못 담글까小さいことに気にせず実行する
개밥에 도토리村八分、仲間はずれ
감 놓아라 배 놓아라人の事に出しゃばりすぎる
사돈 남 말하다自分のことは棚に上げて他人の事に口出しする、こっちのセリフ、お前が言うのかよ!
죽 쒀서 개 준다 (죽을 쒀서 개 준다)無駄骨を折る、骨折り損のくたびれもうけ
고양이한테 생선을 맡기다猫にかつおぶし、泥棒にカギを預ける
목마른 놈이 우물 판다切実な者が仕事を急ぐ
꿈보다 해몽이 좋다夢より夢うちが良い、夢占いが良い、プラス思考
호미로 막을 것을 가래로 막는다今日の一針明日の十針
집 떠나면 고생이다家を出れば苦労する
우는 아이 떡 하나 더 준다泣く子に餅を余計にひとつあげる
지나침은 미치지 못함과 같다過ぎたるは猶及ばざるが如し
급하게 먹는 밥이 체한다急いては事を仕損じる
벙어리 냉가슴 앓다人に言えず自分一人だけで悩み苦しむ
악화가 양화를 구축한다悪化が良貨を駆逐する
소문난 잔치 먹을게 없다世間の評判とは一致しない、評判より悪い
구관이 명관이다本木に勝るうら木なし、最初のものに勝るものはない、前官が明官である
같은 값이면 다홍치마同じ値段なら真紅のチマ、同じ値段なら良いものがいい
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다小さいことが大事に至る
누이 좋고 매부 좋다双方にとって得になる、ウィンウィン
도랑 치고 가재 잡는다事の順序を間違う、一石二鳥、一挙両得
실패는 성공의 어머니失敗は成功のもと
앉아서 주고 서서 받는다借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔
어물전 망신은 꼴두기가 시킨다愚行は仲間まで恥をかかせる
거짓말도 하나의 방편嘘も方便
두부 먹다 이 빠진다油断していると思わず失敗する
죽도 밥도 안 된다どっちつかず、中途半端になる、箸にも棒にもかからない
옷이 날개다馬子にも衣装、身なりを整えれば立派に見える
지성이면 감천이다真心は天に通ずる、至誠感天
세월은 화살과 같다光陰矢のごとし
언 발에 오줌 누기効果もなく、かえって悪い結果になる
진인사 대천명人事を尽くして天命を待つ
은혜를 원수로 갚다恩を仇で返す
범에 날개鬼に金棒
강 건너 불구경対岸の火事、高見の見物
뚝배기보다 장맛이 좋다中身がいい
참는자가 이긴다負けるが勝ち
시간은 흐르는 물과 같다時は、流れる水のようだ
성급한 놈 술값 먼저 낸다短気は損気
인사가 만사人事が大事、人事が万事
사위는 백년손님이다婿は百年の客
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘긴다江戸の敵を長崎で討つ
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 낫다三人寄れば文殊の知恵
바위에 달걀 부딪치기小男の腕立て、螳螂の斧
홍시 먹다가 이 빠진다油断していると思わず失敗する
숯이 검정 나무란다目くそが鼻くそを笑う
꾸어다 놓은 보릿자루借りて来た猫、一人でポツンとしている人
메뚜기도 유월이 한철이다全盛期は短い、良い時期は短い、いい時期も長くは続かない、アザミの花も一盛り
미운 정 고운 정이 들다憎めなくなる
손 안 대고 코 풀기物事を容易くやる
뜻이 있는 곳에 길이 있다願わば叶う、意志のあるところに道あり
입은 비뚤어져도 말은 바로 해라口は曲がっても物は正直に言え
싸움 끝에 정든다雨降って地固まる、戦いの後に情が湧く
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶다楽をすればもっと楽したくなる
낳은 정보다 기른 정産みの親より育ての親
나무는 보고 숲은 보지 못한다木を見て森を見ず
눈에는 눈 이에는 이倍返し、やられたらやり返し
번갯불에 콩 볶아 먹겠다行動が極めて敏捷である
침묵은 금이다沈黙は金なり
과부 설움은 홀아비가 안다蛇の道は蛇、餅は餅屋
로마는 하루아침에 이루어지지 않았다ローマは一日にして成らず
로마에 가면 로마 법을 따르라郷に入っては 郷に従え
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고 놀란다羹に懲りて膾を吹く
제자가 스승보다 낫다青は藍より出でて藍より青し
제 얼굴에 침 뱉기自ら墓穴を掘る、悪事身に返る
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다盗人にも三分の理あり、それなりの理由はある
뭐 눈에는 뭐만 보인다鬼は他者の裡にも鬼を見る
개 눈에는 똥만 보인다鬼は他者の裡にも鬼を見る
공짜보다 비싼 것은 없다ただより高いものはない
호랑이에 날개를 단 격이다虎に翼、鬼に金棒
고인물은 썩는다頑張らないと腐る、溜まった水は腐る
손님은 왕이다お客様は神様だ、お客様は王様のように大事だ
울다가 웃으면 엉덩이에 털난다今泣いたカラスがもう笑う
남의 말도 석달人の噂も七十五日、人の噂も75日
든 자리는 몰라도 난 자리는 안다行ったことは寂しくて気づく、人の出て行った空間は本当に大きい
아는 것이 병이다知ることは病だ、中途半端な知識がかえって不安にさせる
떡 본 김에 제사 지낸다行きがけの駄賃、物のついでにやってしまう
한 번 실수는 병가지상사
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다転石苔を生ぜず、休まずに活動してこそ発展がある
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다
굿이나 보고 떡이나 먹다
뿌린 만큼 거두다蒔かぬ種は生えぬ、自業自得、付けが回る、努力なくして良い結果は得られない
뿌린 대로 거두다自業自得、付けが回る
화무십일홍花に十日の紅なし
지나친 욕심은 화를 부른다度が過ぎた欲は災いを呼ぶ
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [좋다]腹が減っては戦はできぬ、食べて死んだ幽霊が彩りもきれいだ
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다百聞は一見にしかず
범에게 날개鬼に金棒
못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다悪い事ばかりする、憎いやつが気に触ることばかりする
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다一貫した行動基準を持たない、節操がない
강물도 쓰면 준다物を大事に使いなさい
때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い
나는 새도 떨어뜨린다飛ぶ鳥も落とす勢い、権勢を誇っている、権勢がすごくて、自分の意のまま振る舞う
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다見かけのよいものは内容もよい
사람 팔자 시간 문제다人の運命は時間の問題だ、先行きがどうなるかは誰にもわからない